Referenzen

Meine bisher veröffentlichten Übersetzungen

MANGA

  • Verliebter Tyrann, TOKYOPOP, ab Band 7 2012-heute
  • Samurai Drive, TOKYOPOP, 8 Bände (komplette Serie) 2012-2014
  • A-Presto, TOKYOPOP, 3 Bände (komplette Serie) 2013-2014
  • Cantarella, TOKYOPOP, Einzelband 2014
  • Finder, TOKYOPOP, Band 7 2014
  • Verliebter Tyrann Artbook, TOKYOPOP, 2014
  • Kleiner Schmetterling und mehr Artbook, TOKYOPOP, 2014
  • NightS, TOKYOPOP, Einzelband 2014
  • Daytime Shooting Star, KAZÉ, 12 Bände (komplette Serie) 2014-2016
  • CTrl+T Inio Asano Works (Artbook), TOKYOPOP, 2015
  • Accel World, TOKYOPOP, 8 Bände (komplette Serie) 2015-2018
  • Love Stories, KAZÉ, 8 Bände (komplette Serie) 2015-2017
  • Der Junge und das Biest, TOKYOPOP, 4 Bände (komplette Serie) 2016-2017
  • Mauri und der Drache, KAZÉ, 2 Bände (komplette Serie) 2017
  • Mehr als nur Freunde, KAZÉ, Einzelband 2017
  • Die Tanuki-Prinzessin, KAZÉ, 9 Bände (komplette Serie) 2017-2019
  • Doggystyle, KAZÉ, Einzelband 2019
  • Sei mein Gigolo, KAZÉ, Einzelband 2019

ANIME

  • Arcana Famiglia, Anime House (mit Diana Hesse, komplette Serie) 2013
  • Tari Tari, Anime House (mit Diana Hesse, komplette Serie) 2013
  • Time of Eve, Pied Piper, deutsche Untertitel für mehrsprachige BD 2014
  • RE:CYBORG, Universum, deutsches Booklet zum Film 2014
  • Record of Grancrest War, Peppermint (Untertitel-Überarbeitung) 2019
  • Kaguya-sama: Love is War, KAZÉ (Untertitel-Überarbeitung) 2020

LIGHT NOVELS

  • Accel World, TOKYOPOP, bisher 17 Bände 2015-heute

WEITERE ÜBERSETZUNGEN

  • Kurama Tengu Stummfilm-Untertitelung mit Kommilitonen des MA-Studiengangs Japanische Sprache und Translation an der Universität Bonn